«en ørkenvandrer»s første del : avsnitt 7 : «som tysk missionær»;

– fra sidene 83 – 88 :

SOM TYSK MISSIONÆR

«Løft dit hode du raske gut om et haab eller to blev brutt

blinker et nyt i dit øie straks det faar glans fra det høie».

Bjørnson.

Ungdommen er sterk baade i sorg og i glæde. Men den har ikke evnen til at fastholde en stor følelse i længere tid, dertil er livsmodet for sterkt og kræfterne for friske.

Omend H. C. Knudsen i sin tid kan ha været dypt skuffet over resultatet av Norgesreisen for sit personlige vedkommende, saa har han dog ikke i nogen lang tid baaret paa denne skuffelse. «Han sturet kan hænde en dag eller to saa rystet han sorgen av».

Av den avskedshilsen til Norge som han lot trykke og utgi ved avreisen fremgaar det tilstrækkelig at han selv var betat av indtrykket av opholdet og de mange rike oplevelser han hadde hat.

Dette farvel er høistemt og holdt i en viss patos efter datidens religiøse sprogbruk. Det viser sig av denne, at Knudsen reiste ut med sterk beundring for den haugianske bevægelse. Han kalder Hans Nielsen Hauge for «Norges Johannes», som har beredt Herrens vei og hylder ham i sterke ord.

«Herren velsigne dig Johannes Nielsen Hauge ! Herren velsigne rikeligen din slegt og dit folk og sætte dig til endnu større velsignelse blandt folkene paa jorden. Og I kjære av brødrene som samles i Herrens navn, og som vil bo i yndig fred hos eders øvrige brødre. Rike brødre ! Herren velsigne eder og gjøre eder til sande filadelfiske brødre, saa skal ogsaa eders «liten kraft» bli stor og mange skal kjende at «Herren har elsket eder». Forkynd og ti ikke med hans navn som blev slagtet for vore

– 84 –

synder, men giv da ogsaa flittig agt paa den «dør» som Herren just har aapnet for eder. Aab. 3, 7—13.

— — Min hjertelige tak til eder alle som med saa megen kjærlighet mottok mig og ikke foragtet mig for min ungdoms skyld (Knudsen var bare 24 aar), men mottok Herrens trøstende, glædende og advarende ord av en saare ringe tjeners mund.

Tak I kjære som fulgte mig saa kjærlig fra by til bygd (det var en fast haugiansk skik at man fulgte prædikanten til næste sted om det var anledning til det), til lands og til vands og var mig behjælpelig med at faa utrette mit ærinde til folket (merk hans opfatning av sin specielle mission).

Tak til eder I kjære som forenet eder i Herrens navn til missionsforeninger, for paa denne maate at samle kraft til at kunne glæde og husvale et og andet hedningehjerte som holder paa at forsmægte. — I er mine vidner at jeg ikke søkte min vinding, men eders kjærlighet og barmhjertighet for de arme hedninger. — Gud give at judasropet : Hvorfor blir al denne salve spildt, vi har jo fattige nok selv ? snart maatte forstumme iblandt eder. Ti de som sier saa, sier det ikke for de fattiges skyld. Herren la eder saa mange som har denne gjerning av kjærlighet til ham, faa det samme trøstende svar som Maria : La hende i fred !

— Endelig en tak til eder, kjære veninder, som i likhet med kvinderne i evangeliet har lyst til at tjene Herren. Han lægge selv sin velsignelse til eders arbeide og samle snart mange av eders kjøn til dame-missionsforeninger og til arbeiderinder for hedningerne».

— — «Det saa længe nærede ønske om før min avreise til hedningerne at maatte kunne besøke mit kjære fædreland Norge, opfyldte Gud langt over mit ønske. Glædet drager jeg tilbake overlatende til Herren at gjøre med sin ringe tjener efter sit behag».

Undertegnet :

Eders forbundne H. C. Knudsen.

– 85 –

Her viser det sig at han ogsaa har øie for kvindeforeningerne og næsten optræder som profet for den senere saa mægtige kvindeforenings-bevægelse.

— Fra Oslo nævner han i sin beretning om missionen, at det lykkedes at stifte en forening av unge kvinder i 1839 — dette var ikke blandt haugianerne. — Er disse Knudsens kvindeforeninger de første her i landet, eller er de kun samtidig med Gustava Kiellands, som jo har faat æren av at være kvindeforeningernes mor ?

Den hele organisation tør skrive sig fra Hernhut fra de forskjellige «Band» og klasser av mænd og kvinder. Baade prestefolkene Kielland og Knudsen var jo sterkt paavirket derfra.

Dengang var al magt i Tyskland centralisert hos landets regjering og al offentlig virksomhet inden samfundet krævedes autorisert og kontrollert av den. Paa den maate maatte ogsaa de frivillige missionsselskapers institutioner autoriseres, og selv ordinationen av missionærer skedde paa regjeringens vegne.

Paa denne maate gik det da ogsaa til at H. C. Knudsen efter en fortsat reisevirksomhet i Tyskland efter tilbakekomsten fra Norge den 6. mai 1841 blev ordineret av generalsuperintendant Hülsmann tilhørende den preussisk unerte statskirke i Rhinprovinsen og mottok officiel beskikkelse i selveste kong Wilhelm den tredjes navn.

— Men man kan vistnok gaa ut fra at beskikkelsen kun gjaldt missionsmarken, ikke hjemmets kirke.

Den 24. mai stod han endelig færdig til at forlate Europa sammen med tre andre utsendinger.

Men reiser til Afrika dengang var ikke saa dagligdags en ting som nu. Man regnet mindst tre maaneder paa veien, og det var kun englænderne som hadde en organisert passagertrafik mellem London og Kapstaden. Men reisen var vistnok betydelig billigere end nu, idet man kom frem for 30 engelske pund.

Reisen fra Barmen gik over Holland til London. Opholdet i verdensbyen var en velkommen oplevelse for de

– 86 –

unge mennesker, og de fik da ogsaa god tid til at se sig om og lære byen at kjende i de 5 uker de ventet førend avreisen fandt sted.

Knudsen skriver til sin far om det overvældende indtryk det gjorde at se dampskibstrafikken paa Themsen. Dampbaatene for i alle retninger, havnen og byen var indhyllet i røk og damp, alt var travlhet og liv.

— De yrende menneskemasser overalt hvor han satte foten satte ham i funderinger. Hvor var den enkelte i dette mylder ? Hvordan passet missionsseminarets luft og teorier til dette virkelige livs røk- og dampfyldte tilværelse ? — Skoleeleven fra den landlige uskyldighet maatte nu til at orientere sig utenfor skolesalen og de omhegnede stier og staa ansigt til ansigt med livsproblemerne som de frembyder sig i sin rike mangfoldighet og nøkenhet for den unge just færdige mand. — Men saa farlig og ubevogtet var jo heller ikke dette Londonophold. I byen var der en stor tysk koloni med tyske kirker, prester og menigheter, og inden denne koloni holdt Knudsen og hans kamerater sig det meste av tiden.

Men der blev dog ogsaa anledning til at opleve noget utenfor. — Han besøkte tunnellen under Themsen, Det britiske museum, Tower, Den zoologiske have, kirker og bygninger o.s.v.

Men det som gjorde mest indtryk paa ham av alt var kanske de livlige engelske forsamlinger. Man klappet i hænderne, viftet med lommetørklær, ropte og skrek saa det ikke var ørenslyd selv paa religiøse møter. Et slikt syn hadde Knudsen aldrig set i det rolige Tyskland eller hos de gravalvorlige haugianere og brødre i Norge.

Men ikke bare det, paa forskjellige missionsmøter traf han tidens og eftertidens lysende navne. Missionær Gobat, som har gjort sig verdensbekjendt ved sin virksomhet i Abessinien og Syrien og som opholdt sig i England paa denne tid for helbredens skyld, fik han anledning til at se og høre.

– 87 –

Missionær Freeman fra Madagaskar var ogsaa samtidig i London og kunde berette fra det romantiske arbeide og liv nede paa den store afrikanske ø. Litet visste Knudsen dengang at hans landsmænd vel 20 aar efter skulde begynde et saa stort og epokegjørende missionsarbeide paa Jones og Freemans missionsmark. Hadde han selv blot blit ført den samme vei, kunde meget ha tat sig anderledes ut.

Foruten Campbell fra India og Fjelstedt fra Sverige lærte han ogsaa at kjende den store Moffat, Livingstones svigerfar fra Sydafrika. Han virket oprindelig i Namaland, hvor Knudsen fik sin plads anvist, og det er om ham det er fortalt at han holdt aftenandagt hos en boer og spurte hvor tjenerne var og om de ikke skulde være med. «Mener De hottentotterne ?» spurte verten forarget, «la mig da heller gaa tilfjelds og hente apekattene til andagten, eller : Hør gut, gaa ut og hent hundene !»

Moffat svarte ikke, men læste fortællingen om den syro-fønikiske kvinde og ordene : «De smaa hunde æder dog gjerne de smuler som falder fra deres herres bord». Boeren sprang da ut efter de indfødte tjenere og sa da andagten var over : «De brukte en haard hammer og slog hul i et haardt hode».

Moffat stod i Londoner-selskapets tjeneste, og dette trak sig tilbake fra Sydvestafrika og overlot strøket til tyskerne, som siden har beholdt det som sin missionsmark. Han flyttet derpaa længer østover til beschuanerne, og her var det han gjorde sit storverk, og herfra var det at Livingstone senere trængte længer og længer nordover indtil han havnet i hjertet av Afrika.

Knudsens ophold i Sydafrika falder altsaa sammen med Livingstones. Men det var ikke skrevet i hans horoskop at han skulde ligne denne store mand.

— Der skulde en skotsk jernvilje og en friere og mere vidsynt organisation til end det daværende Rhinske missionsselskap til at begunstige en saa enestaaende utvikling av kraft som Livingstone.

– 88 –

Endelig slog skilsmissens time, passagerskibet med de beskedne bekvemmeligheter for de reisende og den spartanske reisekost satte kursen for Sydafrika til den venlige by under Taffelberget med de bugnende vinhaver og duftende blomster mellem de to verdenshave — til Kapstaden.

– les videre bokens annen del her :

Skriv inn søkeord..